Kategorie
Fragenummer
.
Allgemein
Krank sein
Nähe
Was siehst du auf dem Bild?
.
Wer liest denn da im Buch?
.
Was macht denn die Katze im Bett?
.
Da liegt ja etwas unter dem Bett. Was könnte das sein?
.
Wie war das, als du einmal krank warst?
.
Was brauchst du, um gesund werden zu können?
.
Wer ist für dich da, wenn du krank bist und im Bett bleiben musst?
.
Wie würde es dem kranken Kind gehen, wenn die Oma und sein Bruder nicht da wären?
.
Kannst du dir denken, warum die Oma den beiden Kindern eine Geschichte vorliest?
.
Wen würdest du dir zum Vorlesen herbeiwünschen?
.
Vielleicht würdest du auch gerne ein Tier bei dir haben, wenn es dir schlecht geht. Welches wäre das?
.
Wie fühlt es sich an, wenn du etwas Gutes tust?
.
Warum ist es wichtig, füreinander da zu sein?
.
Manchmal kommt es vor, dass kuscheln nicht gut tut. Hast du das schon einmal erlebt?
.
Discovering together
Being Sick
Proximity
What do you see in the picture?
.
Who is reading in the book?
.
What is the cat doing in the bed?
.
There is something under the bed. What could that be?
.
What was it like when you were sick?
.
What do you need to get well?
.
Who is there for you when you are sick and have to stay in bed?
.
Can you imagine why Grandma is reading a story to the two children?
.
How would things be for the sick child if the grandma and his brother were not there?
.
Who would you like to have read to you?
.
Maybe you would like to have an animal with you if you are feeling bad. Which one would it be?
.
How does it feel when you do something good?
.
Why is it important to be there for each other?
.
Sometimes cuddling is not good. Have you ever experienced that?
.
Genel görünüm
Hasta olmak
Yakınlık
Yakinlik
Resimde ne görüyorsun?
.
Kitabı kim okuyor?
.
Kedi yatakta ne yapıyor?
.
Yatağın altında bir şey var. Bu ne olabilir?
.
Hasta olmak nasıldı?
.
Sağlıklı olabilmek için nelere ihtiyacın var?
.
Hasta olduğunda ve yataktan çıkmaman gerektiğinde yanında kim kalıyor?
.
Büyükannenin niye iki çocuğa da hikaye okuduğunu düşünebiliyor musun?
.
Büyükanne ve erkek kardeşi orada olmasaydı hasta çocuk nasıl olurdu?
.
Sana en çok, kimin hikaye okumasını isterdin?
.
Kendini kötü hissettiğinde belki de yanında bir hayvan olmasını istersin. Hangi hayvanı isterdin?
.
İyi bir şey yaptığında kendini nasıl hissediyorsun?
.
Birbirimizin yanında olmak neden önemli?
.
Bazen sarılmak insana iyi gelmez. Bunu hiç yaşadın mı?
.
PAMJA E GJERË
JE SËMURË
AFËRSIA
Çfarë shihni në foto?
.
Kush po e lexon librin?
.
Çfarë po bën macja në shtrat?
.
Ka diçka nën shtrat. Çfarë mund të jetë?
.
Si ishte kur keni qenë sëmurë?
.
Çfarë ju duhet që të bëheni mirë?
.
Kush ju gjendet pranë kur jeni sëmurë dhe ju duhet të qëndroni në shtrat?
.
Mund ta imagjinoni përse gjyshja po u lexon një tregim dy fëmijëve?
.
Si do të ishte fëmija i sëmurë nëse gjyshja dhe i vëllai nuk do të ishin atje?
.
Kush dëshironi t'ju lexojë?
.
Ndoshta dëshironi të keni një kafshë me vete nëse ndiheni keq. Cila do të ishte?
.
Si ndiheni kur bëni diçka të mirë?
.
Pse është e rëndësishme t'i gjendesh pranë njëri-tjetrit?
.
Ndonjëherë përkëdhelia nuk është e mirë. A e keni përjetuar ndonjëherë?
.
CJELOKUPNA SLIKA
BOLEST
BLIZINA
Što vidiš na slici?
.
Tko to čita knjigu?
.
Što to mačka radi u krevetu?
.
Nešto se krije ispod kreveta. Što bi to moglo biti?
.
Kakav je to osjećaj biti bolestan?
.
Što ti treba da ponovno ozdraviš?
.
Tko je tu za tebe kada oboliš i moraš biti u krevetu?
.
Možeš li si zamisliti zašto baka djeci čita priču?
.
Kako bi se bolesno dijete osjećalo kada baka i brat ne bi bili uz njega?
.
Za koga želiš da ti dođe čitati?
.
Možda želiš i da životinja bude uz tebe kada se ne osjećaš dobro. Koja bi to životinja bila?
.
Kakav je osjećaj kada učiniš nešto dobro?
.
Zašto je važno da budemo tu jedni za druge?
.
Katkad se čini da maženje ne godi. Imaš li već takvo iskustvo?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
SĂ FII BOLNAV
APROPIEREA
Ce vezi în imagine?
.
Cine citește cartea?
.
Ce face pisica în pat?
.
Este ceva sub pat. Ce ar putea fi asta?
.
Cum era când te îmbolnăveai?
.
De ce ai nevoie pentru a te face bine?
.
Cine este alături de tine când ești bolnav și trebuie să stai în pat?
.
Îți poți imagina de ce bunica le citește o poveste celor doi copii?
.
Cum i-ar fi copilului bolnav dacă bunica și fratele său nu ar fi acolo?
.
Cine ai dori să-ți citească?
.
Poate că ți-ar plăcea să ai un animal cu tine dacă te simți rău. Care ar fi acela?
.
Cum te simți când faci un bine?
.
De ce este important să ne susținem unul pe celălalt?
.
Uneori, alintarea nu este bună. Ți s-a întâmplat vreodată asta?
.
الصورة الشاملة
مريض
القُرب
ماذا ترى في الصورة؟
.
من يقرأ الكتاب؟
.
ماذا يفعل القط في السرير؟
.
لسرير. ماذا يمكن أن يكون هذا؟
.
كيف كان الحال عندما كنتَ مريضًا؟
.
ماذا تحتاج لتصبح على ما يرام؟
.
من يكون بجانبك عندما تكون مريضاً وعليك البقاء في السرير؟
.
هل يمكنك أن تتخيل لماذا تقرأ الجدة قصة للطفلين؟
.
كيف ستسير الأمور مع الطفل المريض إذا لم تكن الجدة وشقيقه بجواره؟
.
ده أن يقرأ لك؟
.
ربما ترغب في الحصول على حيوان يكون معك إذا كنت تشعر بالسوء. ماذا سيكون؟
.
كيف تشعر عندما تفعل شيئًا جيدًا؟
.
لماذا من المهم أن نكون بجانب بعضنا البعض؟
.
في بعض الأحيان يكون الحضن غير جيد بالنسبة لك. هل سبق لك أن شعرت بذلك؟
.
Allgemein
Gemeinsam Backen
Medien
Sicherheit
Was geschieht denn hier in der Küche?
.
Alle sind beschäftigt. Kannst du erkennen, was die Kinder und der Papa gerade tun?
.
Was kannst du alles in dieser Wohnung entdecken?
.
Was backt ihr denn zu Hause?
.
Welche Kekse schmecken dir am besten?
.
Was macht das Mädchen auf der Couch?
.
Was denkst du, sollte das ältere Mädchen seiner Schwester und dem Papa beim Kekse backen helfen?
.
Was machst du gerne am Tablet?
.
Welche Regeln gibt es in deiner Familie für den Umgang mit Medien?
.
Welche Medien darfst du nutzen?
.
Papa und das Mädchen backen gemeinsam Kekse. Ich wundere mich, dass die Schwester nicht mitmacht. Was denkst du?
.
Wie ist das, wenn ihr zu Hause alle gemeinsam etwas tut? Erzähl mir davon.
.
Warum ist das Fenster offen?
.
Das Kind steht auf einem wackeligen Hocker. Was denkst du, ist das gefährlich?
.
Hast du schon einmal erlebt, dass du auf etwas Wackeligem standest? Erzähl mir davon!
.
Was glaubst du? Sollte ein Fenster im Winter für lange Zeit geöffnet bleiben?
.
Da steht ein Wasserkrug neben den brennenden Kerzen. Warum glaubst du, ist das so?
.
Discovering together
Baking together
Media
Safety
What is happening here in the kitchen?
.
Everyone is busy. Can you see what the kids and dad are doing?
.
What can you discover in this apartment?
.
What do you bake at home?
.
Which cookies do you like best?
.
What is the girl doing on the couch?
.
What do you think, should the older girl help her sister and dad bake cookies?
.
What do you like to do on a tablet?
.
What are the rules in your family for dealing with media?
.
Which media can you use?
.
The dad and the girl are baking cookies together. I wonder why the sister is not doing it too? What do you think?
.
What is it like when you all do something together at home? Tell me about that.
.
Why is the window open?
.
The child is standing on a rickety stool. What do you think, is that dangerous?
.
Have you ever stood on something rickety? Tell me about it!
.
What do you think? Should a window be open for a long time in the winter?
.
There is a water jug next to the burning candles. Why do you think that is?
.
Genel görünüm
birlikte yemek pişirme
Medya
Güvenlik
Burada mutfakta ne oluyor?
.
Herkes meşgul. Çocukların ve babanın şimdi ne yaptığını görebiliyor musun?
.
Bu eve baktığında neler keşfedebiliyorsun?
.
Evde ne pişiriyorsun?
.
En çok hangi kurabiyeleri seviyorsun?
.
Kanepedeki kız ne yapıyor?
.
Ablanın, kız kardeşinin ve babasının kurabiye pişirmesine yardımcı olması gerektiğini düşünüyor musun?
.
Bir tablette ne yapmaktan hoşlanırsın?
.
Ailende medya kullanma kuralları nelerdir?
.
Hangi medyayı kullanabilirsin?
.
Baba ve kız birlikte kurabiye pişiriyor. Kız kardeşinin de beraber pişirmemesine şaşırdım. Sen ne düşünüyorsun?
.
Evde hepiniz birlikte bir şeyler yapsanız nasıl olur? Bana bundan bahset.
.
Pencere neden açık?
.
Çocuk sağlam olmayan bir taburede ayakta duruyor. Sence bu tehlikeli mi?
.
Hiç sağlam olmayan bir şeyin üzerinde ayakta durdun mu? Bana bundan bahset.
.
Sen ne düşünüyorsun? Bir pencere kışın uzun süre açık kalmalı mı?
.
Yanan mumların yanında bir su kabı var. Sence neden öyle?
.
PAMJA E GJERË
PJEKJA SË BASHKU
MULTIMEDIA
SIGURIA
Çfarë po ndodh këtu në kuzhinë?
.
Të gjithë janë të zënë. A mund të shihni se çfarë po bëjnë fëmijët dhe babai?
.
Çfarë mund të vëreni në këtë apartament?
.
Çfarë piqni në shtëpi?
.
Cilat biskota ju pëlqejnë më shumë?
.
Çarë po bën vajza në divan?
.
Si mendoni, a duhet ta ndihmojë vajza e madhe motrën dhe babanë që të pjekin biskota?
.
Çfarë ju pëlqen të bëni në tabletë?
.
Cilat janë rregullat në familjen tuaj për t'u marrë me multimediat?
.
Çfarë multimediash mund të përdorni?
.
Babai dhe vajza pjekin biskota së bashku. Jam i habitur që motra nuk merr pjesë. - Si thua?
.
Si është kur të gjithë bëni diçka së bashku në shtëpi? Më thoni.
.
Pse është e hapur dritarja?
.
Fëmija po qëndron në një karrige rrangallë. Si mendoni, është e rrezikshme kjo?
.
A e keni qëndruar ndonjëherë mbi diçka të lëkundshme? Më thoni.
.
Si mendoni? A duhet që dritarja të qëndrojë e hapur për një kohë të gjatë në dimër?
.
Ka një enë uji pranë qirinjve që digjen. Pse mendon se ndodh kjo?
.
CJELOKUPNA SLIKA
ZAJEDNIČKO PEČENJE
MEDIJSKA SREDSTVA
SIGURNOST
Što se to događa ovdje u kuhinji?
.
Svi nešto rade. Možeš li prepoznati što djeca i tata upravo rade?
.
Što sve možeš otkriti u ovom stanu?
.
Što vi pečete kod kuće?
.
Koji su ti keksi najukusniji?
.
Što to djevojčica radi na sofi?
.
Što misliš, bi li starija djevojčica trebala pomoći svojoj sestri i tati pri pečenju keksa?
.
Što voliš raditi na tabletu?
.
Koja pravila postoje u tvojoj obitelji za rad s medijskim sredstvima?
.
Kojim se medijskim sredstvima smiješ koristiti?
.
Tata i djevojčica zajedno peku kekse. Pitam se zašto sestra ne sudjeluje. Što ti misliš?
.
Kakav je osjećaj kada svi kod kuće nešto radite? Pričaj mi o tome.
.
Zašto je prozor otvoren?
.
Dijete stoji na klimavom stolcu. Što misliš, je li to opasno?
.
Znaš li već kako je to stajati na nečemu klimavom? Pričaj mi o tome!
.
Što misliš? Smije li prostor zimi dugo vremena ostati otvoren?
.
Pokraj gorućih svijeća nalazi se vrč s vodom. Što misliš, zašto je to tako?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
COPTUL ÎMPREUNĂ
MEDIA
SIGURANȚĂ
Ce se întâmplă aici, în bucătărie?
.
Toată lumea este ocupată. Poți vedea ce fac copiii și tatăl?
.
Ce poți descoperi în acest apartament?
.
Ce se coace acasă?
.
Ce fursecuri îți plac cel mai tare?
.
Ce face fata pe canapea?
.
Ce crezi, ar trebui fetița mai mare să-și ajute sora și tatăl să coacă prăjiturile?
.
Ce îți place să faci pe o tabletă?
.
Care sunt regulile din familia ta pentru relația cu mass-media?
.
Ce media poți utiliza?
.
Tatăl și fata coacă prăjiturile împreună. Mă mir că sora nu participă. Ce crezi?
.
· Cum e când fac cu toții ceva împreună acasă? Povestește-mi despre asta.
.
De ce este deschisă fereastra?
.
Copilul stă pe un scaun instabil. Crezi că este periculos?
.
Ai stat vreodată pe ceva instabil? Povestește-mi despre asta!
.
Ce crezi? Ar trebui o fereastră să rămână deschisă mult timp iarna?
.
Lângă lumânările aprinse se află un ulcior cu apă. De ce crezi că este așa?
.
الصورة الشاملة
الخبز معًا
وسائل الإعلام
الأمان
ماذا يحدث هنا في المطبخ؟
.
الجميع مشغولون. هل يمكنك معرفة ما يفعله الأطفال والأب؟
.
ماذا يمكنك أن تكتشف في هذه الشقة؟
.
ماذا تخبزون في المنزل؟
.
أي أنواع الكعك تفضلها؟
.
ماذا تفعل الفتاة على الأريكة؟
.
ما رأيك في أن تساعد الفتاة الأكبر سنًا أختها وأبيها في خبز الكعك؟
.
ماذا تحب أن تفعل على الكمبيوتر اللوحي؟
.
ما هي القواعد في عائلتك للتعامل مع وسائل الإعلام؟
.
ما هي الوسائط التي يمكنك استخدامها؟
.
أبي والفتاة يخبزان الكعك معًا. أنا مندهش لأن الأخت لا تشارك معهم. ما رأيك؟
.
كيف يبدو الأمر عندما تفعلون كل شيء معًا في المنزل؟ أخبريني عن ذلك.
.
لماذا تلك النافذة مفتوحة؟
.
يقف الطفل على مقعد غير ثابت. هل تعتقد أن الأمر خطير؟
.
هل سبق لك أن وقفت على شيء غير ثابت؟ أخبرني عن ذلك!
.
ما رأيك؟ هل يجب أن تظل النافذة مفتوحة لفترة طويلة في فصل الشتاء؟
.
هناك إبريق ماء بجانب الشموع المشتعلة. لماذا يحدث هذا برأيك؟
.
Allgemein
Schlafen gehen
Richtiger Umgang mit Büchern
Was machen denn die Mama und die große Schweser im Kinderzimmer?
.
Was glaubst du, warum steht da ein Baby im Gitterbett?
.
Ein Buch liegt am Boden. Was da wohl passiert ist?
.
Das Mädchen gibt dem Baby ein Stofftier in die Hand. Was brauchst du, damit du gut einschlafen kannst?
.
Wer bringt dich am Abend zu Bett?
.
Was passiert, wenn sich niemand um das Baby kümmert?
.
Wie fühlst du dich, wenn du für jemanden da sein kannst?
.
Hast du Bücher? Welches ist dein Lieblingsbuch? Erzähl mir davon!
.
Hier liegt ein Buch umgeknickt auf dem Boden. Ist dir das auch schon einmal passiert?
.
Bücher sind Schätze. Was kann man alles aus ihnen erfahren?
.
Was schadet Büchern?
.
Discovering together
Going to sleep
Correct handling of books
What are the mother and big sister doing in the nursery?
.
What do you think, why is there a baby in the crib?
.
A book is lying on the floor. What happened there?
.
The girl is giving the baby a stuffed animal. What do you need so that you can sleep well?
.
Who puts you to bed in the evening?
.
What happens if nobody cares for the baby?
.
How do you feel when you can be there for someone?
.
Do you have books? What is your favourite book? Tell me about it!
.
Here is a book twisted up on the floor. Has this ever happened to you?
.
Books are treasures. What can you learn from them?
.
What is bad for books?
.
Genel görünüm
YATAĞA YATMAK
KİTAPLARI DOĞRU KULLANMA
Anne ve abla çocuk odasında ne yapıyor?
.
Sence neden beşikte bir bebek var?
.
Yerde bir kitap var. Acaba orada ne oldu?
.
Kız, bebeğin eline pelüş oyuncak veriyor. İyi uyuyabilmek için neye ihtiyacın var?
.
Seni akşamları kim yatırıyor?
.
Kimse bebekle ilgilenmezse ne olur?
.
Birinin yanında olabildiğinde kendini nasıl hissediyorsun?
.
Kitapların var mı? En sevdiğin kitap hangisi? Bana bundan bahset.
.
Burada yerde katlanmış bir kitap var. Bu sana da hiç oldu mu?
.
Kitaplar hazinedir. Kitaplardan neler öğrenebilirsin?
.
Neler kitaplara zarar verir?
.
PAMJA E GJERË
FJETJA
TRAJTIMI I DUHUR I LIBRAVE
Çfarë po bëjnë mamaja dhe motra e madhe në çerdhe?
.
Çfarë mendoni, pse ka një bebe në djep?
.
Një libër ndodhet në dysheme. Çfarë ka ndodhur atje?
.
Vajza i jep fëmijës një lodër të butë. Çfarë ju duhet për të fjetur mirë?
.
Kush ju vë në shtrat në mbrëmje?
.
Çfarë ndodh nëse askush nuk kujdeset për beben?
.
Si ndiheni kur mund t'i gjendeni pranë dikujt?
.
A keni libra? Cili është libri juaj i preferuar? Më thoni.
.
Ja një libër i spërdredhur në dysheme. A ju ka ndodhur ndonjëherë?
.
Librat janë thesare. Çfarë mund të mësoni prej tyre?
.
Çfarë i dëmton librat?
.
CJELOKUPNA SLIKA
ODLAZAK NA SPAVANJE
PRAVILNO OPHOĐENJE KNJIGAMA
Što mama i velika sestra rade u dječjoj sobi?
.
Što misliš, zašto se beba nalazi u krevetiću?
.
Na podu leži knjiga. Što se to dogodilo?
.
Djevojčica stavlja bebi plišanu igračku u ruke. Što ti je potrebno da možeš lijepo zaspati?
.
Tko te uvečer vodi u krevet?
.
Što se događa ako se nitko ne brine za bebu?
.
.
Imaš li knjige? Koja ti je omiljena knjiga? Pričaj mi o tome!
.
Na podu se nalazi otvorena knjiga. Je li se to i tebi već jedanput dogodilo?
.
Knjige su blago. Što se sve može naučiti iz njih?
.
Što šteti knjigama?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
MERGI LA CULCARE
MANIPULAREA CORECTĂ A CĂRȚILOR
Ce fac mama și sora mai mare în camera copiilor?
.
Ce crezi, de ce este un copil în pătuț?
.
O carte stă pe podea. Ce s-a întâmplat acolo?
.
Fata îi oferă bebelușului o jucărie de pluș. De ce ai nevoie pentru a putea dormi bine?
.
Cine te ajută la culcare seara?
.
Ce se întâmplă dacă nimeni nu are grijă de bebeluș?
.
Cum te simți când poți ajuta pe cineva?
.
Ai cărți? Care este cartea ta preferată? Povestește-mi despre asta!
.
Iată o carte îndoită pe podea. Ți s-a întâmplat asta vreodată?
.
Cărțile sunt comori. Ce poți învăța de la ele?
.
Ce dăunează cărților?
.
الصورة الشاملة
الذهاب للنوم
التعامل الصحيح مع الكتب
ماذا تفعل الأم والأخت الكبيرة في غرفة الأطفال؟
.
برأيك، لماذا يوجد طفل رضيع في السرير ذو القضبان؟
.
كتاب ملقى على الأرض. ماذا حدث؟
.
الفتاة تعطي الطفل الرضيع لعبة قماشية على هيئة حيوان في يده. ماذا تحتاج حتى تتمكن من النوم بشكل جيد؟
.
من يضعك في الفراش في المساء؟
.
ماذا يحدث إذا لم يهتم أحد بالطفل الرضيع؟
.
كيف تشعر عندما تستطيع أن تكون بجوار شخص ما لمساعدته؟
.
هل لديك كتب؟ ما هو كتابك المفضل؟ أخبرني عن ذلك!
.
هنا كتاب مطوي على الأرض. هل حدث هذا معك ذات مرة؟
.
الكتب كنوز. ماذا يمكنك أن تتعلم منها؟
.
ما الذي يتلف الكتب؟
.
Allgemein
Gemeinsam Essen
Einladen
Hier wird ein Tisch gedeckt. Kannst du dir denken, was die vorhaben?
.
Da gibt es viele Dinge in diesem Esszimmer: Einen Tisch, Sessel, eine Tajine, … Was siehst du noch?
.
Da kommt ein Mann in das Esszimmer. Wer kann das wohl sein?
.
Der Junge hat aber viele Teller in der Hand. Wie viele Teller brauchst du, wenn du und deine Familie zusammen esst?
.
In der Tajine befindet sich bestimmt ein leckeres Abendessen. Welche Speisen liebt denn deine Familie?
.
Gibt es Speisen, die in deiner Familie nicht gegessen werden?
.
Wie würde es sich anfühlen, allein zu essen?
.
Vielleicht würdest du auch gerne jemanden einladen. Wer könnte das sein?
.
Wann darfst du jemanden einladen?
.
Wie geht das eigentlich, jemanden einladen?
.
Kannst du dir denken, warum sich die Familie jemanden zum Essen einlädt?
.
Worüber sprecht ihr, wenn deine Familie und du gemeinsam am Tisch sitzt?
.
Discovering together
Eating together
Inviting
This is a set table. Can you imagine what is going on here?
.
But there are many things in this dining room: a table, an armchair, a tajine, ... What else do you see?
.
A man is coming into the dining room. Who might that be?
.
The boy has a lot of plates in his hand. How many plates do you need when you and your family eat together?
.
There is surely a delicious dinner in the tajine. What dishes does your family love?
.
Are there dishes that your family does not eat?
.
How would it feel to eat alone?
.
Maybe you'd like to invite someone too. Who could that be?
.
When can you invite someone?
.
How does it actually work to invite someone?
.
Can you imagine why the family invites someone to eat?
.
What do you talk about when you and your family sit together at the table?
.
Genel görünüm
BERABER YEMEK YEMEK
DAVET ETMEK
Burada bir masa donatılıyor. Sence niyetleri ne?
.
Ancak bu yemek odasında birçok şey var: bir masa, koltuklar, bir Fas tenceresi, ... Başka ne görüyorsun?
.
Yemek odasına bir adam geliyor. Acaba bu kim olabilir?
.
Ama çocuğun elinde çok sayıda tabak var. Ailenle beraber yemek yerken senin kaç tabağa ihtiyacın var?
.
Fas tenceresinde kesinlikle lezzetli bir akşam yemeği var. Ailen hangi yemekleri seviyor?
.
Ailenin yemediği yemekler var mı?
.
Yalnız yemek yemek nasıl bir duygu?
.
Belki sen de birini davet etmek istersin. Bu kim olabilir?
.
Ne zaman birini davet edebilirsin?
.
Acaba bir kişiyi nasıl davet edebiliriz?
.
Sence aile neden birini yemeğe davet eder?
.
Ailenle beraber masada oturduğunda neler konuşursunuz?
.
PAMJA E GJERË
NGRËNIA SË BASHKU
FTESA
Ja një tryezë e shtruar. Mund ta mendoni se për çfarë?
.
Por ka shumë gjëra në këtë dhomë ngrënieje: një tryezë, një kolltuk, një gatesë, ... Çfarë shikoni?
.
Një burrë hyn në dhomën e ngrënies. Kush mund të jetë vallë?
.
Djali ka shumë pjata në dorë. Sa pjata ju duhen kur hani së bashku me familjen?
.
Sigurisht që me gatimin ka për të qenë një darkë e shijshme. Çfarë gatimesh i pëlqejnë familjes suaj?
.
A ka ushqime që nuk i hani në familjen tuaj?
.
Si do të ndiheshit po të hanit vetëm?
.
Ndoshta dëshironi të ftoni dikë gjithashtu. Kush mund të jetë?
.
Kur mund të ftoni dikë?
.
Si funksionon në të vërtetë të ftuarit e dikujt?
.
Mund ta mendoni pse familja fton dikë për të ngrënë së bashku?
.
Për çfarë flisni kur uleni me familjen së bashku në tryezë?
.
CJELOKUPNA SLIKA
ZAJEDNIČKO OBJEDOVANJE
POZIVANJE
Ovdje se postavlja stol. Možeš li zamisliti što to oni smjeraju?
.
U ovoj blagovaonici ima zaista puno stvari: stol, fotelja, tažin... Što još vidiš?
.
Čovjek ulazi u blagovaonicu. Tko bi to mogao biti?
.
Ovaj dječak nosi zaista puno tanjura u ruci. Koliko je tanjura tebi i tvojoj obitelji potrebno kad zajednički objedujete?
.
U tažinu se zasigurno krije ukusna večera. Koja jela tvoja obitelj najviše voli?
.
Postoje li jela koja se u tvojoj obitelji ne jedu?
.
Kakav bi bio osjećaj jesti sam?
.
Možda i ti katkad želiš nekoga pozvati. Tko bi to mogao biti?
.
Kada smiješ pozvati nekoga?
.
Kako zapravo funkcionira kada nekoga želiš pozvati?
.
Možeš li si zamisliti zašto obitelj poziva nekoga na objed?
.
O čemu razgovarate kada ti i tvoja obitelj sjedite za solom?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
MASA ÎMPREUNĂ
INVITAȚII
Aici este acoperită o masă. Îți poți imagina ce se pregătește?
.
Dar sunt multe lucruri în această sufragerie: o masă, un fotoliu, tajine,... Ce mai vezi?
.
Un bărbat intră în sufragerie. Cine poate fi?
.
Băiatul are o mulțime de farfurii în mână. De câte farfurii ai nevoie când tu și familia ta mâncați împreună?
.
Tajinele sunt o cină delicioasă. Ce feluri de mâncare iubește familia ta?
.
Există mâncăruri care nu sunt mâncate în familia ta?
.
Cum te-ai simți dacă ai mânca singur?
.
Poate că ai dori și tu să inviți pe cineva. Cine ar putea fi?
.
Când poți invita pe cineva?
.
Cum funcționează de fapt invitațiile?
.
Îți poți imagina de ce familia invită pe cineva la masă?
.
Despre ce vorbiți atunci când tu și familia ta stați împreună la masă?
.
الصورة الشاملة
الأكل معًا
توجيه الدعوة
هنا طاولة مغطاة. هل يمكنك أن تتخيل ما يعنيه الأمر؟
.
ولكن هناك أشياء كثيرة في غرفة الطعام هذه: طاولة وكرسي بذراعين وطاجن ... ماذا ترى أيضًا؟
.
هناك رجل يأتي إلى غرفة الطعام. من يكون هذا؟
.
الولد يحمل الكثير من الأطباق في يده. كم عدد الأطباق التي تحتاجها عندما تأكل أنت وعائلتك معًا؟
.
يوجد في الطاجن عشاء لذيذ. ما الأطباق التي تحبها عائلتك؟
.
هل هناك أطباق لا تؤكل في عائلتك؟
.
كيف سيكون شعورك إذا تناولت الطعام وحدك؟
.
ربما تريد دعوة شخص ما أيضًا. من يكون؟
.
متى يسمح لك بدعوة شخص ما؟
.
كيف تسير الأمور عند دعوة شخصٍ ما؟
.
هل يمكنك أن تتخيل سبب دعوة الأسرة لشخص ما لتناول الطعام؟
.
عمّا تتحدثون عندما تجلس أنت وعائلتك معًا على الطاولة؟
.
Allgemein
Wertschätzung gegenüber Berufen
Hygiene
Was kannst du alles in diesem Raum entdecken?
.
Was wohl in dem Sack drinnen ist?
.
Was denkst du, wie funktioniert diese Teigmaschine? Gibt es bei dir vielleicht ähnliche Geräte zu Hause?
.
In der Backstube werden verschiedene Gebäckstücke hergestellt. Was wird beim Bäcker gebacken werden?
.
Kannst du dir vorstellen, was in der Backstube nachts passiert?
.
Wenn du ein Bäcker oder eine Bäckerin wärst, welche Arbeit würde dir Freude machen?
.
Wenn du ein Bäcker oder eine Bäckerin wärst, was denkst du, ist das anstrengend und mühsam?
.
Wie sieht es bei dir zu Hause in der Küche aus? Erzähl mal, was gibt es dort zu entdecken?
.
Welche Küchenregeln gibt es bei dir zu Hause?
.
In der Backstube ist es blitzeblank. Kannst du dir denken, warum Sauberkeit in der Backstube wichtig ist?
.
Warum sollte man sich vor dem Kochen die Hände waschen?
.
Discovering together
Appreciation for professions
Hygiene
What do you see in this room?
.
What is in the sack?
.
What do you think, how does this dough machine work? Do you have similar devices at home?
.
Various pastries are made in the bakery. What will be baked at the bakery?
.
Can you imagine what happens in the bakery at night?
.
If you were a baker, what work would you enjoy doing?
.
If you were a baker, what do you think, would it be exhausting and tedious?
.
What is your kitchen at home like? Tell me what you can see in there?
.
What are the kitchen rules in your home?
.
It is sparkling clean in the bakery. Can you imagine why cleanliness in the bakery is important?
.
Why should you wash your hands before cooking?
.
Genel görünüm
MESLEKLERE DEĞER VERME
HİJYEN
Bu odadaki her şeyde ne keşfedebilirsin?
.
Acaba içerideki torbada ne var?
.
Sence bu hamur makinesi nasıl çalışıyor? Belki evinde de benzer cihazlar vardır.
.
Fırında çeşitli hamur işi ürünler yapılır. Fırında neler pişirilir?
.
Sence geceleri fırında neler oluyor?
.
Bir fırıncı olsaydın, hangi işten hoşlanırdın?
.
Bir fırıncı olsaydın, sence neler yorucu ve zahmetli olurdu?
.
Evindeki mutfak nasıl görünüyor? Orada keşfedilecek neler olduğunu anlatır mısın?
.
Evinizde hangi mutfak kuralları var?
.
Fırın tertemiz. Sence fırında temizlik niye önemli?
.
Neden yemek yapmadan önce ellerimizi yıkamalıyız?
.
PAMJA E GJERË
VLERËSIMI PËR PROFESIONET
HIGJIENA
Çfarë shihni në këtë dhomë?
.
Çfarë ka në thes?
.
Çfarë mendoni, si funksionon kjo makineri brumi? A keni pajisje të ngjashme në shtëpi?
.
Në furrë bëhen brumra të ndryshme. Çfarë do të piqet në furrë?
.
Mund ta mendoni se çfarë ndodh në furrë gjatë natës?
.
Nëse do të ishit bukëpjekës, çfarë do t'ju pëlqente të bënit?
.
Nëse keni qenë bukëpjekës, çfarë mendoni se është e lodhshme dhe e vështirë?
.
Si është kuzhina juaj në shtëpi? Më thoni, çfarë mund të dallohet atje?
.
Cilat janë rregullat e kuzhinës në shtëpinë tuaj?
.
Në furrë është xixë. Mund ta mendoni pse është e rëndësishme pastërtia në furrë?
.
Pse duhet t'i lani duart para gatimit?
.
CJELOKUPNA SLIKA
STVARANJE VRIJEDNOSTI PREMA ZANIMANJIMA
HIGIJENA
Što sve možeš otkriti u ovoj sobi?
.
Što li se to krije u ovoj vreći?
.
Što misliš, kako radi ovaj stroj za tijesto? Postoje li i u tvojoj kući slični uređaji?
.
U pekari se proizvode razna peciva. Što li će se sve peći u pekari?
.
Možeš li si zamisliti da se u pekari ništa ne događa?
.
Da si pekar ili pekarica, koji bi te poslovi uveseljavali?
.
Da si pekar ili pekarica, što misliš, što bi bilo naporno i teško?
.
Kako izgleda kuhinja u tvojoj kući? Reci što se ondje sve može otkriti?
.
Koja pravila za kuhinju postoje u tvojem domu?
.
U pekari se sve sjaji od čistoće. Možeš li si zamisliti zašto je čistoća u pekari važna?
.
Zašto bismo prije kuhanja trebali oprati ruke?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
APRECIEREA FAȚĂ DE PROFESII
IGIENA
Ce poți descoperi în această cameră?
.
Ce este în sac?
.
Ce crezi, cum funcționează această mașină de aluat? Ai dispozitive similare acasă?
.
În brutărie se fac diverse produse de patiserie. Ce se va coace la brutărie?
.
Îți poți imagina ce se întâmplă în brutărie noaptea?
.
Dacă ai fi brutar, ce muncă ți-ar plăcea?
.
Crezi că este stresant și dificil să fii brutar?
.
Cum arată bucătăria ta de acasă? Spune-mi, ce este de descoperit acolo?
.
Care sunt regulile în bucătărie la tine acasă?
.
Este strălucitor de curat în brutărie. Îți poți imagina de ce curățenia în brutărie este importantă?
.
De ce trebuie să te speli pe mâini înainte de a găti?
.
الصورة الشاملة
تقدير المهن
النظافة
ما الذي يمكنك اكتشافه في هذه الغرفة؟
.
ما الذي يوجد في الكيس؟
.
برأيك، كيف تعمل آلة العجين هذه؟ هل لديك أجهزة مماثلة في المنزل؟
.
تصنع المعجنات المختلفة في المخبز. ما الذي يخبزه الخباز؟
.
هل يمكنك تخيل ماذا يحدث في المخبز في الليل؟
.
إذا كنت خبازًا، فما العمل الذي ستستمتع به؟
.
إذا كنت خبازًا، فما العمل الذي تعتقد أنه شاق ومتعب؟
.
كيف ترى مستوى نظافة المطبخ في المنزل؟ قل لي، ما الذي يمكن اكتشافه هناك؟
.
ما هي قواعد المطبخ في منزلك؟
.
كل شيء نظيف ومرتب في المخبز. هل يمكنك أن تتخيل سبب أهمية النظافة في المخبز؟
.
لماذا يجب أن تغسل يديك قبل الطهي؟
.
Allgemein
Einkaufen
Essen wegwerfen
So viel leckeres Gebäck. Kannst du erkennen, was es da alles zu kaufen gibt?
.
Was hat denn die ältere Frau vor?
.
Wie kommt denn die Semmel da auf die Straße?
.
Vielleicht hast du auch schon einmal etwas eingekauft für deine Familie? Erzähl mal, wie war das?
.
Wie geht es dir, wenn du auf etwas warten musst?
.
Das Mädchen hat eine Stofftasche in der Hand. Warum, denkst du, hat sie keine Plastiktasche mit?
.
Denkst du, dass die ältere Frau Hilfe gebrauchen könnte?
.
Hast du schon einmal erlebt, dass Essen weggeworfen wurde?
.
Was machst du mit deiner übrig gebliebenen Jause aus dem Kindergarten oder der Schule?
.
Lebensmittel sind wertvoll. Hast du eine Idee, was aus einer alten trockenen Semmel gemacht werden könnte?
.
Manche Menschen haben nur wenig Geld für Lebensmittel zur Verfügung. Hast du eine Idee was man mit übrig gebliebenem Gebäck machen könnte?
.
Discovering together
Shopping
Throwing away food
So many delicious pastries. Can you see what there is to buy?
.
What is the older woman doing?
.
How did that roll get on the street?
.
Maybe you have bought something for your family before. Tell me what that was like.
.
How do you feel when you have to wait for something?
.
The girl has a cloth bag in her hand. Why do you think she doesn't have a plastic bag with her?
.
Do you think the older woman could use some help?
.
Have you ever seen food thrown away?
.
What do you do with your leftover snack from kindergarten or school?
.
Food is valuable. Do you have any idea what could be made from an old dry roll?
.
Some people only have a little money for food. Do you have an idea what you could do with leftover pastries?
.
Genel görünüm
ALIŞVERİŞ
YİYECEK ATMAK
Çok sayıda lezzetli hamur işi ürünü. Orada satılan şeyleri görebiliyor musun?
.
Yaşlı kadının niyeti ne?
.
Ekmek oraya sokağa nasıl geliyor?
.
Belki sen de şimdiye kadar ailen için bir şeyler satın almışsındır. Nasıl olduğunu anlatır mısın?
.
Bir şeyi beklemek zorunda kaldığında kendini nasıl hissedersin?
.
Kızın elinde bir kumaş çanta var. Sence niye plastik bir çantası yok?
.
Sence yaşlı kadının biraz yardıma ihtiyacı olabilir mi?
.
Hiç atılan yiyecekle karşılaştın mı?
.
Anaokulunda veya okulda kalan atıştırmalıklarını ne yapıyorsun?
.
Gıdalar değerlidir. Eski kurumuş bir ekmekten neler yapılabileceği hakkında fikrin var mı?
.
Bazı insanların yiyecek için çok az parası var. Artık hamur işi ürünlerle neler yapılabileceği hakkında fikrin var mı?
.
PAMJA E GJERË
BLERJET
HEDHJA E USHQIMIT
Kaq gatime të shijshme. A mund të shihni se çfarë ka për të blerë?
.
Çfarë po bën gruaja e madhe?
.
Si doli buka në rrugë?
.
Ndoshta keni blerë diçka për familjen tuaj tanimë. Më thoni, si ju duk?
.
Si ndiheni kur duhet të prisni për diçka?
.
Vajza ka një çantë lecke në dorë. Pse mendoni se nuk ka qese me vete?
.
A mendoni se gruaja e moshuar ka nevojë për pak ndihmë?
.
A keni parë ndonjëherë ushqime të hedhura?
.
Çfarë do të bësh me rostiçen e mbetur nga kopshti apo shkolla?
.
Ushqimi është i vlefshëm. A keni ndonjë ide se çfarë mund të bëhet nga një simite e vjetër dhe e tharë?
.
Disa njerëz kanë pak para për ushqim. A keni ndonjë ide se çfarë të bëni me ushqimet e mbetura të pastiçerisë?
.
CJELOKUPNA SLIKA
KUPOVINA
BACANJE HRANE
Toliko ukusnih peciva. Možeš li prepoznati što se sve može kupiti?
.
Što to smjera starija žena?
.
Kako li je žemlja dospjela na cestu?
.
Možda si jedanput kupio ili kupila nešto za svoju obitelj. Ispričaj, kako je to bilo?
.
Kako se osjećaš kada nešto moraš iščekivati?
.
Djevojčica drži platnenu torbu u ruci. Što misliš, zašto nije ponijela plastičnu vrećicu?
.
Misliš li da bi starijoj gospođi dobro došla pomoć?
.
Je li ti već poznata situacija kada se hrana baca?
.
Što radiš s ostatcima svoje užine iz vrtića ili škole?
.
Hrana je vrijedna. Imaš li ideju što bi se moglo učiniti sa starom žemljom?
.
Neki ljudi imaju vrlo malo novca za hranu. Što misliš, što bi se moglo učiniti s preostalim pecivima?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
CUMPĂRĂTURILE
ARUNCAREA MÂNCĂRII
Atâtea produse de patiserie delicioase. Poți vedea ce este de cumpărat?
.
Ce are în față femeia mai în vârstă?
.
Cum ajunge pâinea pe stradă?
.
Poate ai cumpărat deja ceva pentru familia ta. Spune-mi, cum a fost?
.
Cum este când trebuie să aștepți ceva?
.
Fata are o plasă din țesătură în mână. De ce crezi că nu are o pungă de plastic cu ea?
.
Crezi că femeia mai în vârstă s-ar bucura de ajutor?
.
Ai văzut vreodată mâncare aruncată?
.
Ce faci cu gustarea rămasă de la grădiniță sau școală?
.
Mâncarea este valoroasă. Ai idee despre ce s-ar putea face dintr-o veche chiflă uscată?
.
Unii oameni au bani puțini pentru mâncare. Ai o idee despre ce să faci cu produsele de patiserie rămase?
.
الصورة الشاملة
التسوق
إلقاء الطعام
الكثير من المعجنات اللذيذة. هل يمكنك أن تعرف ما الذي يمكنك أن تشتريه من هناك؟
.
ما الذي تعتزم المرأة المسنة فعله؟
.
كيف يصل الخبز إلى الشارع؟
.
ربما تكون قد اشتريت بالفعل شيئًا لعائلتك ذات مرة. قل لي، كيف كان ذلك؟
.
كيف حالك عندما تضطر إلى انتظار شيئًا ما؟
.
الفتاة تحمل حقيبة قماش في يدها. برأيك، لماذا لا تحمل حقيبة بلاستيكية معها؟
.
هل تعتقد أن المرأة المسنة قد تحتاج إلى بعض المساعدة؟
.
هل سبق لك أن رأيت الطعام يُلقَى؟
.
ماذا تفعل مع بقايا وجبتك الخفيفة من رياض الأطفال أو المدرسة؟
.
الغذاء ذو قيمة كبيرة. هل لديك أي فكرة عما يمكن صنعه من قطعة خبز جافة قديمة؟
.
بعض الناس لديهم القليل من المال للحصول على الطعام. هل لديك فكرة عما يمكن فعله مع بقايا الطعام من المعجنات؟
.
Allgemein
Schneeballschlacht
Kleidung
Was machen denn die beiden Kinder hier vor dem Haus?
.
Ich wundere mich, dass die Haube des Mädchens im Schnee liegt. Warum denkst du ist das so?
.
Was glaubst du, wo werden die beiden Schneebälle wohl landen?
.
Vielleicht würdest du auch gerne einmal eine Schneeballschlacht machen. Was meinst du?
.
Was machst du am liebsten im Schnee?
.
Wie fühlt sich eigentlich Schnee an?
.
Was wäre, wenn der Schneeball des Jungen im Gesicht des Mädchens landet?
.
Wann hört eine Schneeballschlacht auf, lustig zu sein?
.
Was ziehst du eigentlich im Winter an, wenn du nach draußen gehst?
.
Welche Kleidungsstücke magst du im Winter am liebsten? Was magst du gar nicht?
.
Hast du schon einmal erlebt, dass dir so richtig kalt war? Erzähl mal, wie fühlt sich das an?
.
Wie findest du es, dass das Mädchen keine Mütze aufhat, keine Handschuhe trägt und ihre Jacke offen steht?
.
Sollten Kinder und Erwachsene ihren Körper vor der Kälte schützen, wenn sie im Winter ins Freie gehen? Was denkst du?
.
Discovering together
Snowball fight
Clothing
What are the two children doing here in front of the house?
.
I wonder why the girl's hood is in the snow? Why do you think that is?
.
What do you think, where will the two snowballs land?
.
Maybe you would like to have a snowball fight. What do you think?
.
What do you like to do best in the snow?
.
How does snow feel?
.
What if the boy's snowball hit the girl in the face?
.
When does a snowball fight stop being fun?
.
What do you wear in the winter when you go outside?
.
What clothes do you like most in the winter? What don't you like?
.
Have you ever been really cold? Tell me how that feels.
.
What do you think about the girl not wearing a hood, not wearing gloves and with her jacket open?
.
Should children and grownups protect their bodies from the cold when they go outside in the winter? What do you think?
.
Genel görünüm
Kar topu savaşı
GİYİM-KUŞAM
İki çocuk burada evin önünde ne yapıyor?
.
Kızın başlığının karda olmasına şaşırdım. Sence neden öyle?
.
Sence iki kar topu nereye gelecek?
.
Belki sen de kar topu savaşı yapmak istersin. Ne dersin?
.
Karda en çok ne yapmayı seversin?
.
Aslında karda ne hissedilir?
.
Ya çocuğun kar topu kızın yüzüne gelirse?
.
Bir kar topu savaşı ne zaman eğlenceli olmaktan çıkar?
.
Kışın dışarı çıkarken aslında ne giyersin?
.
Kışın en çok hangi kıyafetlerden hoşlanırsın? Hangilerini hiç sevmezsin?
.
Gerçekten hiç çok üşüdün mü? Bunun nasıl bir duygu olduğunu anlatır mısın?
.
Başlık takmayan, eldiven giymeyen ve montu açık olan kız hakkında ne düşünüyorsun?
.
Çocuklar ve yetişkinler kışın dışarı çıktıklarında vücutlarını soğuktan korumalı mıdır? Sen ne düşünüyorsun?
.
PAMJA E GJERË
LOJA ME TOPA BORE
VESHJA
Çfarë po bëjnë dy fëmijët këtu përpara shtëpisë?
.
Pyes veten pse është në dëborë kapuçi i vajzës? Pse mendoni ka ndodhur?
.
Çfarë mendoni, ku do të përfundojnë dy topat e borës?
.
Mbase ju pëlqen të luani me topa bore. Çfarë mendoni?
.
Çfarë ju pëlqen të bëni më mirë në dëborë?
.
Si ndihet bora?
.
Po sikur topi i borës së djalit të binte në fytyrën e vajzës?
.
Kur pushon argëtimi në lojën me topa bore?
.
Çfarë vishni në të vërtetë në dimër kur dilni jashtë?
.
Çfarë rrobash ju pëlqejnë më shumë gjatë dimrit? Çfarë nuk ju pëlqen
.
Keni qenë ndonjëherë shumë ftohtë? Më thoni, si ndihet?
.
Çfarë mendoni për vajzën që nuk ka kapuç, pa doreza dhe me xhaketën të hapur?
.
A duhet ta mbrojnë fëmijët dhe të rriturit trupin nga i ftohti kur shkojnë jashtë në dimër? - Si thua?
.
CJELOKUPNA SLIKA
BORBA SNJEŽNIM GRUDAMA
ODJEĆA
Što to ovo dvoje djece radi ispred kuće?
.
Čudi me što kapa djevojčice leži u snijegu. Što misliš, zašto je to tako?
.
Što misliš, gdje li će završiti ove dvije snježne grude?
.
Možda i ti katkad želiš sudjelovati u borbi snježnim grudama. Što kažeš?
.
Što najviše voliš raditi u snijegu?
.
Kakav je uopće osjećaj dodirivati snijeg?
.
Što bi se dogodilo kada bi dječakova snježna gruda završila na licu djevojčice?
.
Kada borba snježnim grudama prestaje biti zabavna?
.
Što ustvari nosiš zimi kada izlaziš iz kuće?
.
Koja ti je zimska odjeća najdraža? Što nimalo ne voliš?
.
Je li ti već poznat osjećaj kada ti je zaista hladno? Ispričaj, kakav je to osjećaj?
.
Što misliš o djevojčici koja nema kapu, ne nosi rukavice i ima raskopčanu jaknu?
.
BI li djeca i odrasli trebali svoja tijela zaštititi od hladnoće kada zimi izlaze van iz kuće? Što ti misliš?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
Bătaie cu bulgări de zăpadă
Îmbrăcăminte
Ce fac cei doi copii aici în fața casei?
.
Mă mir că gluga fetei este în zăpadă. De ce crezi că este așa?
.
Ce crezi, unde vor ateriza cei doi bulgări?
.
Poate că ți-ar plăcea să participi la o bătaie cu bulgări de zăpadă. Ce crezi?
.
Ce îți place să faci cel mai mult pe zăpadă?
.
Cum este zăpada?
.
Ce se întâmplă dacă bulgărele de zăpadă al băiatului lovește fața fetei?
.
Când nu mai este amuzantă o bătaie cu bulgări de zăpadă?
.
Ce porți de fapt iarna când ieși afară?
.
Ce haine îți plac cel mai mult iarna? Ce nu îți place?
.
Ți-a fost vreodată cu adevărat rece? Spune-mi, cum te-ai simțit asta?
.
Ce crezi despre fata care nu poartă glugă, nu poartă mănuși și are geaca deschisă?
.
Ar trebui copiii și adulții să-și protejeze corpul de frig atunci când ies afară iarna? Ce crezi?
.
الصورة الشاملة
معركة كرة الثلج
الملابس
ماذا يفعل الطفلان هنا أمام المنزل؟
.
أتعجب أن قبعة الفتاة في الثلج. مالسبب برأيك؟
.
برأيك، أين ستسقط كرتّي الثلج؟
.
ربما كنت ترغب ذات مرة في خوض معركة كرة الثلج. ما رأيك؟
.
ماذا تحب أن تفعل في الثلج؟
.
كيف تشعر بالثلج؟
.
ماذا لو سقطت كرة الثلج التي يحملها الصبي على وجه الفتاة؟
.
متى تتوقف معركة كرة الثلج عن كونها مضحكة؟
.
ما الذي ترتديه فعلاً في فصل الشتاء عندما تذهب للخارج؟
.
ما الملابس التي تحبها أكثر في الشتاء؟ ما الذي لا يعجبك؟
.
هل سبق لك أن شعرت بالبرد حقًا؟ قل لي، كيف كان شعورك؟
.
كيف ترى الفتاة التي لا ترتدي قبعة، ولا ترتدي قفازات، وسترتها مفتوحة؟
.
هل يجب على الأطفال والكبار حماية أجسادهم من البرد عندما يخرجون في فصل الشتاء؟ ما رأيك؟
.
Allgemein
Vogelhaus
Schneemann bauen
Was passiert denn da im Garten?
.
Kannst du dir denken, was die beiden Mädchen vorhaben?
.
Was macht denn die Katze da neben dem Vogelhaus?
.
Welche Tiere, denkst du, sollten im Winter gefüttert werden?
.
Welches Futter würdest du ins Vogelhäuschen geben?
.
Was frisst denn eine Katze am liebsten?
.
Warum sollten sich Menschen um Tiere kümmern?
.
Haben Tiere eigentlich Gefühle?
.
Mit wem baust du am liebsten einen Schneemann?
.
Wie und wann baut man denn am besten einen Schneemann?
.
Wie sich wohl das Mädchen fühlen mag, das dem Schneemann gerade den Hut aufsetzt?
.
Hat dir schon einmal jemand etwas kaputt gemacht? Erzähl davon!
.
Wie geht wohl die Geschichte mit den beiden Mädchen weiter?
.
Discovering together
Bird house
Building a snowman
* What is happening in the garden?
.
* What do you think the two girls are up to?
.
* What is the cat doing next to the bird house?
.
Which animals do you think should be fed in the winter?
.
What food would you put in the bird feeder?
.
What does a cat like to eat most?
.
Why should people care about animals?
.
Do animals actually have feelings?
.
Who do you most like to build a snowman with?
.
How and when is it best to build a snowman?
.
How do you think the girl who just put the hat on the snowman is feeling?
.
Has anyone ever broken something of yours? Tell me about it!
.
How do you think the story continues with the two girls?
.
Genel görünüm
KUŞ YUVASI
KARDAN ADAM YAPMAK
Orada bahçede neler oluyor?
.
Sence iki kızın niyeti ne?
.
Kedi kuş yuvasının yanında ne yapıyor?
.
Sence kışın hangi hayvanlar beslenmeli?
.
Kuş yuvasına hangi yemleri koyardın?
.
Bir kedi en çok ne yemeyi sever?
.
İnsanlar hayvanlarla niye ilgilenmelidir?
.
Hayvanların gerçekten duyguları var mı?
.
En çok kimle kardan adam yapmak istersin?
.
Kardan adam en iyi nasıl ve ne zaman yapılır?
.
Acaba şu anda kardan adama şapka takan kız kendini nasıl hissetmek istiyor?
.
Şimdiye kadar hiç kimse senin bir şeyini bozdu mu? Anlatır mısın?
.
Acaba iki kızın hikayesi nasıl devam edecek?
.
PAMJA E GJERË
FOLEJA E ZOGJVE
NJERIU PREJ BORE
Çfarë po ndodh në kopsht?
.
Si mendoni, çfarë po bëjnë dy vajzat?
.
Çfarë po bën macja pranë folesë së zogjve?
.
Çfarë kafshësh mendoni se duhen ushqyer në dimër?
.
Çfarë ushqimi do të vendosnit në tasin e zogjve?
.
Çfarë i pëlqen më shumë të hajë maces?
.
Pse duhet të kujdesen njerëzit për kafshët?
.
A kanë kafshët në të vërtetë ndjenja?
.
Me kë preferoni të bëni njeri prej bore?
.
Si dhe kur është më mirë të bësh një njeri prej bore?
.
Si mendoni që ndihet vajza që sapo i vuri kapelen njeriut prej bore?
.
Ju ka prishur ndonjëherë dikush ndonjë gjë tuajën? Më thoni!
.
Si mendoni se vazhdon puna mes dy vajzave?
.
CJELOKUPNA SLIKA
KUĆICA ZA PTICE
GRADNJA SNJEGOVIĆA
Što li se to događa u vrtu?
.
Možeš li zamisliti što bi ove dvije djevojčice sve mogle raditi?
.
Što li to radi mačka pokraj kućice za ptice?
.
Što misliš, koje je životinje zimi potrebno hraniti?
.
Koju bi hranu bilo najbolje staviti u kućicu za ptice?
.
Što mačka najradije jede?
.
Zašto bi se ljudi trebali brinuti o životinjama?
.
Imaju li životinje zapravo osjećaje?
.
S kime najviše voliš graditi snjegovića?
.
Kako se i kada grade najbolji snjegovići?
.
Kako li se sada osjeća djevojčica koja snjegoviću na glavu stavlja šešir?
.
Je li ti već jedanput netko nešto uništio? Pričaj o tome!
.
Kako li će se nastaviti priča s dvjema djevojčicama?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
CASA PĂSĂRILOR
CONSTRUCȚIA UNUI OM DE ZĂPADĂ
Ce se întâmplă în grădină?
.
Îți poți imagina ce pregătesc cele două fete?
.
Ce face pisica lângă căsuța păsărilor?
.
Ce animale crezi că ar trebui hrănite iarna?
.
Ce hrană ai pune în casa păsărilor?
.
Ce îi place unei pisici să mănânce cel mai mult?
.
De ce oamenilor ar trebui să le pese de animale?
.
Animalele au de fapt sentimente?
.
Cu cine preferi să faci un om de zăpadă?
.
Cum și când este cel mai bine să faci un om de zăpadă?
.
Cum se simte fata care pune pălăria pe omul de zăpadă?
.
Ție ți-a stricat vreodată cineva ceva? Povestește-mi despre asta!
.
Cum crezi că se continuă povestea cu cele două fete?
.
الصورة الشاملة
قفص الطيور
بناء رجل الثلج
ما الذي يحدث في الحديقة؟
.
هل يمكنك أن تتخيل ما الذي تنوي الفتاتين فعله؟
.
ماذا يفعل القط بجانب قفص الطيور؟
.
ما هي الحيوانات التي تعتقد أنه يجب إطعامها في فصل الشتاء؟
.
ما الطعام الذي ستضعه في مغذية الطيور؟
.
ماذا يفضل القط أن يفترس؟
.
لماذا يجب أن يهتم الناس بالحيوانات؟
.
هل الحيوانات لديها بالفعل مشاعر؟
.
مع من تفضل بناء رجل الثلج؟
.
كيف ومتى يُفضل بناء رجل ثلج؟
.
كيف تشعر الفتاة التي تضع القبعة على رجل الثلج؟
.
هل قام شخص ما ذات مرة بكسر شيء لك؟ أخبرني عن ذلك!
.
كيف ستستمر القصة مع الفتاتين؟
.
Allgemein
Wintersport
Vorsicht und Gefahr
Kannst du dir denken, was die beiden Kinder am Eis vorhaben?
.
Wer sieht denn da den beiden Kindern beim Eislaufen zu?
.
Da steht ja eine Leiter, auf der ein Rettungsring hängt. Warum glaubst du , ist das so?
.
Das Mädchen macht eine Pirouette. Welches Kunststück kannst du?
.
Welchen Wintersport magst du gern?
.
Was packst du in deine Sporttasche im Winter ein?
.
Wie fühlst du dich, wenn du mit einem Freund oder einer Freundin etwas unternimmst?
.
Hast du dich schon einmal beim Sport verletzt?
.
Kannst du dich erinnern, dass jemand Hilfe brauchte, als du im Freien warst?
.
Was wäre wohl, wenn das Eis einbrechen würde?
.
Worauf sollten die Mädchen beim Eislaufen achten?
.
Discovering together
Winter sports
Caution and danger
What do you think the two kids are up to on the ice?
.
Who is watching the two children ice skating?
.
There is a ladder that a lifebuoy is hanging on. Why do you think that is?
.
The girl is doing a pirouette. Which trick can you do?
.
What is a winter sport that you like?
.
What do you pack in your sports bag in the winter?
.
How do you feel when you do something with a friend?
.
Have you ever hurt yourself while doing sports?
.
Can you remember that someone needed help when you were outdoors?
.
What if the ice broke?
.
What should children pay attention to when skating?
.
Genel görünüm
KIŞ SPORLARI
DİKKAT VE TEHLİKE
Sence buzdaki iki çocuğun niyeti ne?
.
Orada iki çocuğu buzda kayarken kim izliyor?
.
Orada üzerinde can simidi asılı bir merdiven var. Sence neden öyle?
.
Kız kendi ekseninde dönüyor. Senin hangi hünerlerin var?
.
Hangi kış sporlarını seviyorsun?
.
Kışın spor çantana ne koyuyorsun?
.
Bir arkadaşınla bir şeyler yaptığında kendini nasıl hissediyorsun?
.
Hiç spor yaparken sakatlandın mı?
.
Açık havadayken birinin yardıma ihtiyacı olduğunu hatırlayabiliyor musun?
.
Ya buz kırılırsa?
.
Çocuklar patenle kayarken nelere dikkat etmelidir?
.
PAMJA E GJERË
SPORTET DIMËRORE
KUJDESI DHE RREZIKU
Çfarë mendoni se po bëjnë dy fëmijët mbi akull?
.
Kush po i shikon dy fëmijët që patinojnë në akull?
.
Ka një shkallë mbi të cilën varet kamerdarë. Pse mendon se ndodh kjo?
.
Vajza po bën një piruetë. Po ju çfarë stili dini?
.
Cili sport dimëror ju pëlqen?
.
Çfarë merrni në çantën tuaj sportive në dimër?
.
Si ndiheni kur bëni diçka me një shok?
.
A jeni lënduar ndonjëherë kur bëni sport?
.
A ju kujtohet nëse dikush ka pasur nevojë për ndihmë kur keni qenë jashtë?
.
Po sikur akulli të thyhej?
.
Çfarë duhet të kenë kujdes fëmijët kur patinojnë në akull?
.
CJELOKUPNA SLIKA
ZIMSKI SPORTOVI
OPREZ I OPASNOST
Možeš li zamisliti što ovo dvoje djece smjera na ledu?
.
Tko li to promatra ovo dvoje djece pri klizanju?
.
Ondje stoje ljestve na kojima je obješen pojas za spašavanje. Što misliš, zašto je to tako?
.
Djevojčica radi piruetu. Koji pokret ti možeš napraviti?
.
Koji zimski sport voliš?
.
Što pakiraš u sportsku torbu zimi?
.
Kako se ti osjećaš kada s prijateljem ili prijateljicom nešto radiš?
.
Jesi li se ikad ozlijedio ili ozlijedila tijekom sportskih aktivnosti?
.
Možeš li se sjetiti je li ikome ikad bila potrebna pomoć dok si bio ili bila vani?
.
Što bi bilo kada bi led pukao?
.
Na što bi djeca trebala obratiti pozornost tijekom klizanja?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
SPORTURI DE IARNĂ
ATENȚIE ȘI PERICOL
Îți poți imagina ce fac cei doi copii pe gheață?
.
Cine îi urmărește pe cei doi copii patinând?
.
Este o scară pe care atârnă un colac salvare. De ce crezi că este așa?
.
Fata face o piruetă. Ce figuri poți face?
.
Ce sport de iarnă îți place?
.
Ce iei în geanta de sport iarna?
.
Cum te simți când faci ceva cu un prieten?
.
Te-ai rănit vreodată în timp ce făceai sport?
.
Îți mai amintești cum cineva avea nevoie de ajutor când erai pe-afară?
.
Ce se întâmplă dacă se rupe gheața?
.
La ce ar trebui să acorde atenție copiii când patinează?
.
الصورة الشاملة
رياضات شتوية
الحذر والمخاطر
هل يمكنك أن تتخيل ما الذي يعتزم الطفلان القيام به على الجليد؟
.
من الذي يشاهد الطفلين عند تزحلقهما على الجليد؟
.
هناك سلم معلق عليه طوق النجاة. لماذا يحدث هذا برأيك؟
.
تقوم الفتاة بدورة حول محورها. ما الحركات الفنية التي يمكنك أن تقوم بها؟
.
ما هي الرياضات الشتوية التي تحبها؟
.
ما الذي تضعه في حقيبتك الرياضية في فصل الشتاء؟
.
كيف تشعر عندما تفعل شيئًا مع صديق أو صديقة؟
.
هل سبق أن آذيت نفسك أثناء ممارسة الرياضة؟
.
هل يمكنك أن تتذكر أن شخصًا ما كان بحاجة إلى المساعدة عندما كنت في الخارج؟
.
ماذا لو انهار الجليد؟
.
ما الذي يجب على الأطفال الانتباه إليه عند التزلج؟
.
Allgemein
Heimgehen
Sturz / Verletzung
Was ist denn auf dieser verschneiten Wiese alles los?
.
Da ist jemand gestürzt. Wer könnte das sein?
.
Warum verlässt das Kind die Wiese?
.
Wann musst du nach Hause gehen?
.
Wer sagt dir denn, wann du nach Hause gehen musst?
.
Wie findest du es, dass Erwachsene Kindern sagen, wann sie nach Hause gehen müssen?
.
Wie wäre es, wenn Kinder so lange weg bleiben dürften, wie sie gerne wollten?
.
Da ist jemand gestürzt. Hast du schon einmal etwas Ähnliches erlebt?
.
Welche Regeln kennst du, die wichtig auf einer Rodelbahn oder einer Skipiste sind?
.
Da zieht ein Kind den Bob in der Mitte der Piste hoch. Was passiert, wenn Regeln nicht eingehalten werden?
.
Wie könntest du dem gestürzten Skifahrer oder der gestürtzten Skifahrerin helfen?
.
Discovering together
Going home
Crashing / Getting injured
What is going on in this snowy meadow?
.
Someone fell. Who could that be?
.
Why is the child leaving the meadow?
.
When do you have to go home?
.
Who tells you when to go home?
.
How do you feel about grownups telling kids when to go home?
.
What would it be like if children were allowed to stay out as long as they wanted to?
.
Someone fell. Have you ever experienced something like that?
.
What rules do you know that are important on a toboggan run or a ski slope?
.
A child is pulling the bobsled up the middle of the slope. What happens if rules are not followed?
.
How could you help the skier who has fallen down?
.
Genel görünüm
EVE GİTMEK
DÜŞME/YARALANMA
Bu karlı çayırda neler oluyor?
.
Orada biri düştü. Bu kim olabilir?
.
Çocuk neden çayırdan ayrılıyor?
.
Eve ne zaman gitmelisin?
.
Eve ne zaman gitmen gerektiğini kim söyler?
.
Yetişkinlerin çocuklara ne zaman eve gitmeleri gerektiğini söylemeleri hakkında ne düşünüyorsun?
.
Çocukların istedikleri kadar dışarıda kalmalarına izin verilse nasıl olurdu?
.
Orada biri düştü. Hiç benzer bir şey yaşadın mı?
.
Kızak pisti veya kayak pistinde önemli olan hangi kuralları biliyorsun?
.
Orada bir çocuk kızağı pistin ortasında yukarı çekiyor. Kurallara uyulmazsa neler olur?
.
Düşen kayakçıya nasıl yardım edebilirsin?
.
PAMJA E GJERË
VAJTJA NË SHTËPI
RËNIA/LËNDIMI
Ç'po ndodh në këtë livadh me dëborë?
.
Ka rënë dikush. Kush mund të jetë?
.
Pse po largohet fëmija nga livadhi?
.
Kur duhet të shkoni në shtëpi?
.
Kush ju thotë kur të shkoni në shtëpi?
.
Si ndiheni për të rriturit që u thonë fëmijëve kur të shkojnë në shtëpi?
.
Po sikur fëmijëve t'u lejohej të rrinin jashtë sa të donin?
.
Ka rënë dikush. A keni përjetuar ndonjëherë diçka të ngjashme?
.
Cilat rregulla dini se janë të rëndësishme në pistën e rrëshqitjes apo në një shpat skish?
.
Një fëmijë tërheq sajën në mes të shpatit. Çfarë ndodh nëse nuk respektohen rregullat?
.
Si mund ta ndihmonit skiatorin e rrëzuar?
.
CJELOKUPNA SLIKA
ODLAZAK KUĆI
PAD/OZLJEDA
Što li se sve događa na ovoj snijegom prekrivenoj livadi?
.
Ondje je netko pao. Tko bi to mogao biti?
.
Zašto dijete odlazi s livade?
.
Kada moraš ići kući?
.
Tko ti kaže kada se moraš vratiti kući?
.
Kako se osjećaš kada odrasli djeci kažu u koliko se sati ona moraju vratiti kući?
.
Kako bi bilo kada bi djeca mogla ostati vani koliko god žele?
.
Ondje je netko pao. Jesi li već doživio ili doživjela ovakvu situaciju?
.
Koja pravila poznaješ, a koja su važna na stazi za sanjkanje ili skijaškoj stazi?
.
Ondje dijete za sobom povlači sanjke usred staze. Što se događa kada se pravila ne poštuju?
.
Kako ti možeš pomoći skijašu koji je pao ili skijašici koja je pala?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
MERSUL ACASĂ
ACCIDENTE/RĂNIRI
Ce se întâmplă în această luncă înzăpezită?
.
Cineva a căzut. Cine ar putea fi?
.
De ce copilul părăsește lunca?
.
Când trebuie să te duci acasă?
.
Cine îți spune când să te duci acasă?
.
Ce părere ai despre adulții care le spun copiilor când trebuie să plece acasă?
.
Ce-ar fi dacă li s-ar permite copiilor să stea afară cât vor ei?
.
Cineva a căzut. Ți s-a întâmplat vreodată ceva similar?
.
Ce reguli știi că sunt importante pe o pistă de bob sau pe o pârtie de schi?
.
Un copil trage bobul în mijlocul pistei. Ce se întâmplă dacă regulile nu sunt respectate?
.
Cum ai putea să-l ajuți pe schiorul accidentat?
.
الصورة الشاملة
الذهاب المنزل
السقوط/الإصابة
ما الذي يحدث في هذا المرج الثلجي؟
.
هناك شخصٌ ما وقع. من يكون؟
.
لماذا يترك الطفل المرج؟
.
متى عليك أن تذهب إلى منزلك؟
.
من يخبرك بموعد وجوب أن تذهب إلى المنزل؟
.
ما هو شعورك تجاه البالغين الذين يخبرون الأطفال بموعد وجوب ذهابهم إلى المنزل؟
.
ماذا لو سُمح للأطفال بالبقاء في الخارج طالما أرادوا ذلك؟
.
هناك شخصٌ ما وقع. هل سبق لك تجربة شيء مماثل؟
.
ما هي القواعد التي تعرفها والتي تعتبر مهمة في مسار التزحلق أو منحدر التزلج؟
.
طفل يسحب الزلاجة في منتصف المنحدر. ماذا يحدث إذا لم يتم مراعاة القواعد؟
.
كيف يمكنك أن تساعد المتزحلق/المتزحلقة إذا سقط؟
.
Allgemein
Geschenke / Weihnachtsmarkt
Müll / Müllvermeidung
Da gibt es aber viele Dinge im Marktstand. Was siehst du?
.
Was macht die Frau hinter ihrem Marktstand?
.
Da liegt Müll auf dem Boden. Wer hat den wohl weggeworfen?
.
Warst du schon einmal auf einem Weihnachtsmarkt? Erzähl mal.
.
Kannst du dich erinnern, wie es dort riecht?
.
Was gefällt dir an der Adventzeit?
.
Was magst du gar nicht an Weihnachtsmärkten?
.
Was weißt du über Mülltrennung? Wie macht ihr das bei euch zu Hause, im Kindergarten, in der Schule?
.
Was sich die Frau wohl denken wird, wenn sie den Müll entdeckt?
.
Hast du eine Idee, wie man Müll vermeiden kann?
.
Was wäre, wenn jedes Kind und jeder Erwachsene seinen Müll auf die Straße wirft?
.
Discovering together
Gifts / Christmasmarket
Waste / Waste prevention
There are lots of things in the market stall. What do you see?
.
What is the woman doing behind her market stall?
.
There is waste on the floor. Who threw it there?
.
Have you ever been to a Christmas market? Tell me about it.
.
Do you remember what it smells like there?
.
What do you like about Advent?
.
What do you dislike about Christmas markets?
.
What do you know about waste separation? How do you do that at home, in kindergarten, at school?
.
What will the woman think if she discovers the waste? What do you think?
.
Do you have an idea of how to avoid waste?
.
What would it be like if every child and grownup threw their waste in the street?
.
Genel görünüm
HEDİYELER/NOEL PAZARI
ÇÖP/ÇÖPÜ ÖNLEME
Orada pazar tezgahlarında birçok şey var. Ne görüyorsun?
.
Kadın pazar tezgahının arkasında ne yapıyor?
.
Orada yerde çöp var. Acaba kim attı?
.
Hiç Noel pazarına gittin mi? Anlatır mısın?
.
Oranın nasıl koktuğunu hatırlıyor musun?
.
Noel'den önceki günlerde neleri seviyorsun?
.
Noel Pazarları'nda neleri hiç sevmiyorsun?
.
Atık ayırma hakkında ne biliyorsun? Bunu evde, anaokulunda, okulda nasıl yapıyorsunuz?
.
Acaba çöpün farkına varınca kadın ne düşünecek? Sen ne düşünüyorsun?
.
Çöplerin nasıl önlenebileceğine dair fikrin var mı?
.
Neden yemek yapmadan önce ellerimizi yıkamalıyız?
.
PAMJA E GJERË
DHURATAT / PANAIRI I FUNDVITIT
MBETURINAT / PARANDALIMI I MBETURINAVE
Ka shumë gjëra në tezgat e panairit Çfarë po shikon?
.
Çfarë po bën gruaja pas tezgës së saj të panairit?
.
Ka mbeturina në dysheme. Kush i hodhi aty?
.
A keni qenë ndonjëherë në panairin e fundvitit? Më thoni.
.
E mbani mend çfarë ere ka?
.
Çfarë ju pëlqen nga atmosfera në prag të festave?
.
Çfarë nuk ju pëlqen në panairet e fundvitit?
.
Çfarë dini për veçimin e mbeturinave? Si e bëni këtë në shtëpi, kopsht, shkollë?
.
Çfarë do të mendojë gruaja nëse zbulon mbeturinat? - Si thua?
.
A keni ndonjë ide se si të shmangni mbeturinat?
.
Po sikur çdo fëmijë dhe i rritur t'i hidhte mbeturinat e veta në rrugë?
.
CJELOKUPNA SLIKA
DAROVI / BOŽIĆNI SAJAM
SMEĆE / SPRJEČAVANJE STVARANJA SMEĆA
Na ovoj kućici sajma postoji zaista puno stvari. Što vidiš?
.
Što čini žena iza kućice sajma?
.
Ondje na tlu leži smeće. Tko li ga je bacio?
.
Jesi li ikad bio ili bila na božićnom sajmu? Reci nešto o tome.
.
Možeš li se sjetiti koji miris ondje prevladava?
.
Što ti se sviđa tijekom adventskog razdoblja?
.
Što ti se uopće ne sviđa na božićnim sajmovima?
.
Što znaš o odvajanju otpada? Što vi radite kod kuće, u vrtiću, u školi?
.
Što li će si ova žena misliti kada otkrije smeće? Što ti misliš?
.
Imaš li ideju kako bi se moglo spriječiti stvaranje smeća?
.
Što bi bilo kada bi svako dijete i svaka odrasla osoba bacali svoje smeće na ulicu?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
CADOURI/TÂRGUL DE CRĂCIUN
GUNOIUL/EVITAREA GUNOIULUI
Dar sunt multe lucruri pe tarabă. Ce mai vezi?
.
Ce face femeia din spatele tarabei de la târg?
.
Este gunoi pe jos. Cine l-a aruncat?
.
Ai fost vreodată la un tîrg de Crăciun? Povestește-mi.
.
Îți amintești cum miroase acolo?
.
Ce îți place la perioada de dinaintea Crăciunului?
.
Ce nu îți place la târgurile de Crăciun?
.
Ce știi despre separarea deșeurilor? Cum faci asta acasă, la grădiniță, la școală?
.
Ce va gândi femeia dacă descoperă gunoiul? Ce crezi?
.
Ai o idee despre cum să eviți gunoiul?
.
Ce se întâmplă dacă fiecare copil și adult își aruncă gunoiul pe stradă?
.
الصورة الشاملة
الهدايا/سوق عيد الميلاد
القمامة/الحد من النفايات
هناك أشياء كثيرة في كشك التسوق. ماذا ترى؟
.
ماذا تفعل المرأة وراء كشك التسوق الخاص بها؟
.
هناك قمامة على الأرض. من ألقى بها؟
.
هل سبق لك الذهاب إلى سوق عيد الميلاد؟ أخبرني عن الأمر.
.
هل تتذكر كيف كانت رائحته؟
.
ما الذي يعجبك في الأسابيع الأربعة قبل عيد الميلاد؟
.
ما الذي لا يعجبك إطلاقًا في أسواق عيد الميلاد؟
.
ماذا تعرف عن فصل النفايات؟ كيف يمكنك أن تفعل ذلك في المنزل، في رياض الأطفال، في المدرسة؟
.
ماذا ستفكر المرأة إذا اكتشفت القمامة؟ ما رأيك؟
.
هل لديك فكرة عن كيفية تجنب القمامة؟
.
ماذا لو قام كل طفل وبالغ بإلقاء القمامة في الشارع؟
.
Allgemein
Brauchtum / Tradition
Angst
Wer sich da wohl verkleidet hat?
.
Was hat der Mann mit der Maske vor?
.
Wie sich wohl das Kind gerade fühlt?
.
Bist du schon einmal einem verkleideten Menschen begegnet? Wie war das?
.
Hast du dich schon einmal verkleidet? Erzähl mal.
.
Vielleicht würdest du gerne einmal die Maske aufsetzen? Was denkst du?
.
In der Vorweihnachtszeit verkleiden sich Menschen gerne als Nikolaus, Krampus oder als Percht. Wann verkleidest du dich?
.
Perchten sollen den kalten Winter verjagen, das ist ein alter Brauch. Welche Bräuche kennst du noch?
.
Hat dich schon einmal jemand erschreckt? Wie war das?
.
Wovor fürchtest du dich am meisten?
.
Wenn dein Freund oder deine Freundin Angst hat: Was könnte er oder sie machen, damit seine oder ihre Angst verschwindet?
.
Ist es in Ordnung, dass Menschen einander Angst machen? Wie siehst du das?
.
Discovering together
Customs / Traditions
Fear
Who has dressed up there?
.
What is the man doing with the mask?
.
How do you think the child is feeling right now?
.
Have you ever met a person who is dressed up? How was it?
.
Have you ever dressed up? Tell me about it.
.
Maybe you would like to put on the mask? What do you think?
.
In the run-up to Christmas, people like to dress up as Nicholas, Krampus or as Percht. When do you dress up?
.
Perchts are supposed to chase away the cold winter, which is an old custom. What other customs do you know?
.
Has anyone ever scared you? How was it?
.
What are you most afraid of?
.
If your friend is scared, what could he or she do to make the fear go away?
.
Is it okay for people to scare each other? What do you think about that?
.
Genel görünüm
GELENEKLER/GÖRENEKLER
KORKU
Acaba kim kıyafetini değiştirdi?
.
Adam maskeyle ne yapmayı düşünüyor?
.
Acaba çocuk şu anda kendini nasıl hissediyor
.
Hiç kıyafet değiştirmiş biriyle karşılaştın mı? Nasıldı?
.
Hiç kıyafet değiştirdin mi? Anlatır mısın?
.
Belki de maske takmak isterdin? Sen ne düşünüyorsun?
.
Noel'den önceki günlerde insanlar Noel Baba, Krampus veya Percht gibi giyinmeyi severler. Ne zaman kıyafet değiştirirsin?
.
Percht'lerin soğuk kışı kovalaması gerekir, bu eski bir gelenektir. Başka hangi gelenekleri biliyorsun?
.
Hiç şimdiye kadar kimse seni korkuttu mu? Nasıldı?
.
En çok neden korkuyorsun?
.
Arkadaşın korkarsa korkuyu yenmek için ne yapabilir?
.
İnsanların birbirini korkutması doğru mu? Bunu nasıl görüyorsun?
.
PAMJA E GJERË
ZAKONET / TRADITAT
FRIKA
Kush është veshur me maskë atje?
.
Çfarë po bën njeriu me maskën?
.
Si mendoni se ndihet fëmija tani?
.
A keni takuar ndonjëherë dikë me veshja të maskuar? Si ishte?
.
A jeni veshur ndonjëherë të maskuar? Më thoni.
.
Mbase ju pëlqen të vishni maskën? - Si thua?
.
Në prag të festave të fundvitit njerëzve u pëlqen të vishen si Plaku i Vitit të Ri, Krampus apo Percht. Ju kur visheni me maskë?
.
Percht-ët supozohet se e largojnë dimrin e ftohtë, që është një zakon i vjetër. Çfarë zakonesh të tjera dini?
.
A ju ka trembur ndonjëherë dikush? Si ishte?
.
Cila është frika juaj më e madhe?
.
Nëse shoku apo shoqja juaj ka frikë, çfarë mund të bëjë për të larguar frikën?
.
A është mirë që njerëzit ta trembin njëri-tjetrin? Ç'mendim ke për këtë?
.
CJELOKUPNA SLIKA
OBIČAJI/TRADICIJE
STRAH
Tko li se to zamaskirao?
.
Što smjera čovjek s maskom?
.
Što misliš, kako se ovo dijete sada osjeća?
.
Jesi li već jedanput vidio ili vidjela zamaskiranu osobu? Kako je to prošlo?
.
Jesi li se ti ikad zamaskirao ili zamaskirala? Reci nešto o tome.
.
Želiš li ponekad staviti masku? Što ti misliš?
.
Uoči Božića ljudi se vole odijevati kao sveti Nikola, Djed Mraz ili krampus. U što se ti maskiraš?
.
Krampus bi, po običaju, trebao otjerati hladnu zimu. Koje običaje još poznaješ?
.
Je li te netko već jedanput uplašio? Kako je to prošlo?
.
Čega se najviše bojiš?
.
Ako se tvoj prijatelj ili prijateljica boje, što bi on mogao ili ona mogla učiniti da strah nestane?
.
Je li u redu da se ljudi međusobno plaše? Što ti misliš o tome?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
OBICEIURI/TRADIȚII
TEAMĂ
Cine este costumat acolo?
.
Ce face omul cu masca?
.
Cum crezi că se simte copilul acum?
.
Ai întâlnit vreodată o persoană costumată? Cum a fost?
.
Te-ai costumat vreodată? Povestește-mi.
.
Poate ți-ar plăcea să îți pui masca? Ce crezi?
.
În perioada de pregătire a Crăciunului, oamenilor le place să se costumeze ca Moș Nicolae, Krampus sau ca Berta. Când te costumezi?
.
Bertele trebuie să alunge iarna rece, acesta este un obicei vechi. Ce alte obiceiuri cunoști?
.
Te-a speriat cineva vreodată? Cum a fost?
.
De ce îți este cel mai frică?
.
Dacă un prieten sau prietenă este speriată: ce ar putea face el sau ea ca frica să dispară?
.
Este bine ca oamenii să se sperie reciproc? Ce crezi despre asta?
.
الصورة الشاملة
الأعراف/التقاليد
الخوف
من الذي كان يرتدي ملابس تنكر هناك؟
.
ماذا ينوي الرجل أن يفعل بالقناع؟
.
كيف يشعر الطفل الآن؟
.
هل سبق لك أن قابلت شخصًا متنكرًا؟ كيف كان ذلك؟
.
هل سبق لك أن تنكرت؟ أخبرني عن الأمر.
.
هل كنت ترغب ذات مرة في وضع القناع؟ ما رأيك؟
.
في الفترة التي تسبق عيد الميلاد، يحب الناس ارتداء ملابس مثل نيكولاس، أو كرامبوس، أو بيرشت. متى تنكرت؟
.
يفترض في البيرشت أن يطرد الشتاء البارد، وهذا عرف قديم. ما هي العادات الأخرى التي تعرفها؟
.
هل أخافك أحد من قبل؟ كيف كان ذلك؟
.
ما هي أكبر مخاوفك؟
.
إذا كان صديقك أو صديقتك خائفين: ماذا يمكن أن يفعل هو أو هي للقضاء على الخوف؟
.
هل من الصواب أن يخوف الناس بعضهم البعض؟ ما رأيك في هذا؟
.
Allgemein
Singen
Was machen die Menschen vor dem Christbaum?
.
Was denkst du, welche Lieder die Menschen singen?
.
Was fliegt denn da davon?
.
Welche Lieder werden in deiner Familie gesungen?
.
Wie fühlt es sich für dich an, gemeinsam zu singen?
.
Denkst du, dass singen glücklich macht? Warum?
.
Wie fühlst du dich, wenn dir jemand vorsingt?
.
Discovering together
Singing
What are the people doing in front of the Christmas tree?
.
What do you think, what songs are the people singing?
.
What is flying away there?
.
What songs do you sing in your family?
.
How do you feel about singing together?
.
Do you think singing makes people happy? Why?
.
How do you feel when someone sings to you?
.
Genel görünüm
ŞARKI SÖYLEMEK
İnsanlar Noel ağacının önünde ne yapıyor?
.
Sence insanlar hangi şarkıları söylüyor?
.
Orada ne uçuyor?
.
Aile içinde hangi şarkılar söyleniyor?
.
Sence birlikte şarkı söylemek nasıl bir duygu?
.
Sence şarkı söylemek mutlu eder mi?
.
Birisi sana şarkı söylediğinde kendini nasıl hissedersin?
.
PAMJA E GJERË
KËNDIMI
Çfarë po bëjnë njerëzit përpara pemës së Vitit të Ri?
.
Si mendoni, çfarë këngësh këndojnë njerëzit?
.
Çfarë po fluturon atje?
.
Çfarë këngësh këndohen në familjen tuaj?
.
Si mendoni për këndimin së bashku?
.
A mendoni se të kënduarit na bën të lumtur? Pse?
.
Si ndiheni kur ju këndon dikush?
.
CJELOKUPNA SLIKA
PJEVANJE
Što li to ljudi rade ispred božićnog drvca?
.
Što misliš, koje pjesme ljudi pjevaju?
.
Što li to tamo odlijeće?
.
Koje se pjesme pjevaju u tvojoj obitelji?
.
Kako se ti osjećaš kada zajednički pjevate?
.
Misliš li da pjevanje čini sretnim? Zašto je to tako?
.
Kako se osjećaš kada ti netko pjeva?
.
IMAGINE DE ANSAMBLU
CÂNTECELE
Ce fac oamenii în fața bradului de Crăciun?
.
Ce cântece cântă oamenii?
.
Ce zboară pe acolo?
.
Ce melodii se cântă în familia ta?
.
Cum este când cântați împreună?
.
Crezi că a cânta te face fericit? De ce?
.
Cum te simți când îți cântă cineva?
.
الصورة الشاملة
الغناء
ماذا يفعل الناس أمام شجرة عيد الميلاد؟
.
ما رأيك في الأغاني التي يغنيها الناس؟
.
ما الذي يطير هناك؟
.
ما الأغاني التي تغنيها في عائلتك؟
.
ما هو شعورك عند الغناء الجماعي؟
.
هل تعتقد أن الغناء يجعلك سعيدًا؟ لماذا؟
.
كيف تشعر عندما يغني أمامك شخصٌ ما؟
.
Deutsch
Sprache
Szenen
Szene
Kinderzimmer
Wohnküche
Interkulturelles Kinderzimmer
Interkulturelles Wohnen
Bäckerei 1
Bäckerei 2
Schneeballschlacht
Gemeinschaftsgarten
Schlittschuhlaufen
Auf der Piste
Weihnachtsmarkt und Geschenk
Weihnachtsmarkt/Percht 1
Weihnachtsmarkt/Percht 2
Children's room
Living room with kitchen
Intercultural children's room
Intercultural living
Bakery 1
Bakery 2
Snowball fight
Community gardening
Ice skating
On the slope
Christmas market and gift
Christmas market/Percht 1
Christmas market/Percht 2
Çocuk odası
Ev mutfağı
Kültürlerarası çocuk odası
Kültürlerarası ikamet
Fırın 1
Fırın 2
Kar topu savaşı
Ortak kullanılan bahçe
Patenle kaymak
Pistte
Noel pazarı ve hediye
Noel Pazarı/Percht 1
Noel Pazarı/Percht 2
Dhoma e fëmijëve
Dhomë ndenjjeje me kuzhinë
Dhoma ndërkulturore e fëmijëve
Jetesa ndërkulturore
Furrë buke
Furrë
Loja me topa bore
Kopshti i përbashkët
Patinazh në akull
Pjerrësitë
Panairet dhe dhuratat e fundvitit
Panairi i fundvitit/ Percht 1
Panairi i fundvitit/ Percht 2
Dječja soba
Kuhinja
Interkulturalna dječja soba
Interkulturalno stanovanje
Pekara 1
Pekara 2
Borba snježnim grudama
Zajednički vrt
Klizanje
Na stazi
Božićni sajam i darovi
Božićni sajam / krampus 1
Božićni sajam / krampus 2
Camera copilului
Sufragerie cu bucătărie
Cameră interculturală pentru copii
Viața interculturală
Brutărie
Magazinul brutăriei
Bătaie cu bulgări de zăpadă
Grădină comunitară
Patinaj
Pe pârtii
Târgul de Crăciun și cadourile
Târgul de Crăciun/Percht 1
Târgul de Crăciun/Percht 2
غرفة الأطفال
تناول الطعام في المطبخ
غرفة الأطفال بين الثقافات
العيش بين الثقافات
المخبز
محلات المخابز
معركة كرة الثلج
الحدائق الجماعية
التزحلق على الجليد
على المنحدرات
سوق عيد الميلاد والهدايا
سوق عيد الميلاد/بيرشت 1
سوق عيد الميلاد/بيرشت 2
Deutsch
Englisch
Türkisch
BKS
Rumänisch
Albanisch
Arabisch